why dont online bootleg movies have the subtitles when characters speak foreign languages but non bootlegs do?

Bootleg movies are usually pirated copies of films that have been illegally reproduced and distributed. These copies are often of lower quality and may not include subtitles for foreign languages. Non-bootleg movies are usually legitimate copies of films that have been legally produced and distributed. These copies are usually of higher quality and may include subtitles for foreign languages.